Olaf Husby: Innvandreres morsmål II. En ressursbok for lærere.
Læreres hverdag er preget av et stort språklig mangfold der man forholder seg til mange språk man ikke kjenner fra før. Boka Innvandreres morsmål II er en god hjelp til å få innsikt i noen av disse språkene.
Boka er en oppfølger til Innvandreres morsmål fra 2017 og presenterer ti nye innvandrerspråk, der spesielt polsk, russisk og ukrainsk er tidsaktuelle og utbredte språk i norsk skole. Hvert kapittel gir bakgrunnsinformasjon om de ulike språkenes utbredelse, slektskap, lingvistiske trekk m.m. Det gis også en kort oversikt over skriftspråket, noe som kan være relevant for lærere som har elever som har lært å skrive på førstespråket sitt. Deretter blir de ulike delene av språksystemet presentert – lydverk, morfologi og syntaks, med samme komparative tilnærming som i den første boka. Alle kapitlene avsluttes med menneskerettighetserklæringen skrevet på det aktuelle språket, noe man for eksempel kan bruke til å sammenligne språkene elevene kjenner til.
LK20 understreker at alle elever skal erfare at det å kunne flere språk er en ressurs, og lærerne skal bidra til at elevene kan dra nytte av hele sin språkkompetanse. Her vil boka være en svært god støtte. Innvandreres morsmål II gir lærere muligheten til å bli litt klokere på språkene som omgir dem i klasserommet. Ved å sette seg inn i grammatikken og lære seg noen ord, viser læreren interesse for elevenes språk. Dette kan være en viktig anerkjennelse for elevene, og det kan også gi læreren større forståelse for ulike språkutfordringer elever kan ha.
Språk i boka: amharisk, kinesisk, kurmandsji, litauisk, pashto, persisk, polsk, russisk, thai og ukrainsk.
For LNUs bokredaksjon
Signe Laake
Avbestillingsfrist: 21. november
Sendes ut: ca. 28. november